¿Que Juego Te Gustaria Que Te Traduzcan?

En esta sección volvemos al futuro para hablar sobre las consolas más nuevitas, desde PlayStation 2 hasta Nintendo Wii U, XBOX One y PlayStation 4. Todos los juegos, novedades y lo que no sea retro está acá adentro.
Avatar de Usuario
Tamagotchi Girl
Que no soy bot!
Que no soy bot!
Mensajes: 7
Registrado: 16/03/08 22:16

¿Que Juego Te Gustaria Que Te Traduzcan?

Mensaje por Tamagotchi Girl » 22/03/08 9:31

Hay un monton de juegos buenos que no salen de Japon. A mi me encantaria que saliera este de Lucky Star aunque sea en ingles, vi un par de videos en youtube de la serie y parecio bastante graciosa.

Imagen

Avatar de Usuario
nicodd17
Golden Axe Player
Golden Axe Player
Mensajes: 965
Registrado: 02/10/07 12:42

Re: ¿Que Juego Te Gustaria Que Te Traduzcan?

Mensaje por nicodd17 » 22/03/08 9:39

Por lo que informo Sascorp, ya esta por salir la traduccion, pero los que espero con ansias es el de Namco X Capcom y SEGAGAGA.
___________________________________________________________________________________
Imagen

Avatar de Usuario
Litium
Amigo de Zangief
Amigo de Zangief
Mensajes: 4176
Registrado: 29/11/06 14:37
Ubicación: GREATFUL SOUNDS FESTIVAL
Contactar:

Re: ¿Que Juego Te Gustaria Que Te Traduzcan?

Mensaje por Litium » 22/03/08 11:08

Los SRW de DS y PS2 que son un caño. Lamentablemente las licencias son el principal problema. Y un monton de cosas mas. Traducir un juego no es lo mismo que hacer un release "Norteamericano". Porque si se fijan el Ounedan y el Elite Beat Agents son dos juegos completamente distintos.

Avatar de Usuario
@lex Kidd
Metal Gear Solid Player
Metal Gear Solid Player
Mensajes: 2671
Registrado: 13/09/07 7:30
Frase: Born to Frag!!!!!!!!!
Ubicación: España - Valencia - Radaxian

Re: ¿Que Juego Te Gustaria Que Te Traduzcan?

Mensaje por @lex Kidd » 22/03/08 13:57

Los FF de PSP... vagos de Square... así tengan gonorrea 10 años seguidos. :enojado: Indignante tener que pagar 50 euros por un juego sin doblar... y eso que el castellano es la segunda o tercera lengua más hablada en el mundo.
El God of War de PSP, por ejemplo, no sólo está traducido, sino que está doblado al castellano. :smile:
ImagenImagenImagen

Avatar de Usuario
Petris
As del volante en Road Fighter
As del volante en Road Fighter
Mensajes: 3113
Registrado: 08/01/08 13:57
Frase: welcome to the next level
Ubicación: Abasto

Re: ¿Que Juego Te Gustaria Que Te Traduzcan?

Mensaje por Petris » 22/03/08 14:09

Sí, pero eso es una patada en los huevos. NADIE quiere escuchar los juegos en español. Sobre todos a los argentinos, que no estamos acostumbrados al doblaje español sino al mexicano/colombiano.

Juanca28
Ladrón de esmeraldas
Ladrón de esmeraldas
Mensajes: 7221
Registrado: 04/10/07 9:46
Ubicación: Córdoba, Argentina

Re: ¿Que Juego Te Gustaria Que Te Traduzcan?

Mensaje por Juanca28 » 22/03/08 14:22

Petris escribió:Sí, pero eso es una patada en los huevos. NADIE quiere escuchar los juegos en español. Sobre todos a los argentinos, que no estamos acostumbrados al doblaje español sino al mexicano/colombiano.
¿No sería al revés? Es decir a @lex le debe parecer raro, porque él habla español y el doblaje del juego está en castellano. Salvo que @lex se haya equivocado y en realidad el God of War de PSP esté doblado en español "gallego". :lol:

Yo con los subtítulos en castellano ya soy feliz.
:buscar:

Avatar de Usuario
@lex Kidd
Metal Gear Solid Player
Metal Gear Solid Player
Mensajes: 2671
Registrado: 13/09/07 7:30
Frase: Born to Frag!!!!!!!!!
Ubicación: España - Valencia - Radaxian

Re: ¿Que Juego Te Gustaria Que Te Traduzcan?

Mensaje por @lex Kidd » 22/03/08 14:27

Petris:
Jajajajajaja.... bueno... nadie de por allí... Lo normal es que si una multinacional doble un videojuego, lo haga al castellano estándar... no va a ir traduciendo variaciones según el país o la región donde se publique. Ojo, yo soy un tipo muy moderado, y respetuoso con todos los pueblos y culturas, me parece enriquecedor que haya tantas variantes del castellano. Me resulta curioso la tirantez que teneis hacia el castellano de la Península Ibérica. :roll:

Juanca:
En España, español y castellano son sinónimos... castellano es el español de Castilla, digamos que el español más estandar, con menos acento... de ahí que español estandar y castellano sean lo mismo.
ImagenImagenImagen

Avatar de Usuario
Petris
As del volante en Road Fighter
As del volante en Road Fighter
Mensajes: 3113
Registrado: 08/01/08 13:57
Frase: welcome to the next level
Ubicación: Abasto

Re: ¿Que Juego Te Gustaria Que Te Traduzcan?

Mensaje por Petris » 22/03/08 15:15

Bueno, yo lo decía por casos como el Warcraft III que es insoportable el acento español (al menos para mí). No es que tenga nada de malo, pero es que por acá se acostumbra a los doblajes latinoamericanos y por lo tanto estos nos resultan neutros, y cuando escuchamos algo de español ibérico ya se nota mucho. Por eso, si para mi tuviese que haber un tipo de doblaje, tendría que haber uno español y uno latinoamericano. Pero así español europeo a secas, yo paso... prefiero tenerlo en inglés.

Avatar de Usuario
Shinnok
Admin
Admin
Mensajes: 18780
Registrado: 20/09/06 20:54
Frase: Nothing, Nothing Can Prepare You !
Ubicación: Outworld
Contactar:

Re: ¿Que Juego Te Gustaria Que Te Traduzcan?

Mensaje por Shinnok » 22/03/08 20:23

Hay un tópico para discutir si les gusta el español gallego o que idioma prefieren para jugar :P

Con respecto al tópico, Capitan Tsubasa 2 de Famicom en español pero que venga en cartucho para nuestro amado Family Game, soñar no cuesta nada :D
Imagen

Avatar de Usuario
Petris
As del volante en Road Fighter
As del volante en Road Fighter
Mensajes: 3113
Registrado: 08/01/08 13:57
Frase: welcome to the next level
Ubicación: Abasto

Re: ¿Que Juego Te Gustaria Que Te Traduzcan?

Mensaje por Petris » 22/03/08 20:40

Jaja perdón, como soy nuevo en el foro no me sé que tópicos hay y cuales no.

Responder