Page 3 of 5

Re: [Proyecto] Snatcher en español

Posted: 24/08/12 16:41
by Zell_ff8
Ahh... cierto, cuando hay voces no hay texto!
¿Dijeron algo de qué planean hacer ahí? Porque si todos los diálogos van a estar en inglés no tiene sentido, para eso que traduzcan la de msx o pc88. El Act 3 es 99% audio, no hay casi nada de texto que traducir ahí.

edit: primera vez que oigo a Mika en inglés... dios mio tiene la voz de una mina mayor! hijosdeputaaaa! si le logran poner subítulos al audio, tienen que hacerle un undub sí o sí.
Y si no, lo que queda es un doblaje.... :|

Re: [Proyecto] Snatcher en español

Posted: 24/08/12 21:37
by Cryog
Esta quedando muy bien la tradución al español, pero es una lastima que en los audios no les hayan incluido subtítulos para poder traducirlos.

Amigo Zell_ff8, núnca habias jugado la versión en inglés de Sega/Mega CD? Para mi gusto el doblaje en inglés quedo excelente. Eso sí, la voz de la chica se escucha más madura que la típica voz aniñada que utilizan los japoneses.

Re: [Proyecto] Snatcher en español

Posted: 24/08/12 22:42
by Martin
va queriendo! no estaria mal un fandub! yo echo algunos y no es tan jodido de hacer. solo no hay que reirce =P

Re: [Proyecto] Snatcher en español

Posted: 24/08/12 23:49
by Zell_ff8
Cryog wrote:Amigo Zell_ff8, núnca habias jugado la versión en inglés de Sega/Mega CD? Para mi gusto el doblaje en inglés quedo excelente. Eso sí, la voz de la chica se escucha más madura que la típica voz aniñada que utilizan los japoneses.
Nope, al igual que policenauts los jugué en japonés (Policenauts de PC98 y Snatcher de PCE).
No es que la voz de Mika sea aniñada, en japonés tiene un tono adecuado (si no me equivoco tiene 20 y poquitos). El resto de las mujeres (la snatcher y jenny), su voz es bien de mujer mayor.

Quizás la quicieron hacer "madurar" a la fuerza, como con Katherine, que tiene 14 (y una de las preguntas en la escena del baño es ¿qué edad tenías?, siguiéndole un tsukkomi de Metal xD), pero en el de segacd tiene 18, y aún así le quitaron varios "lances" de Gillian.

edit: Además, a estas alturas hay engines bien user friendly con el que se podría rehacer Snatcher, con los textos, las imágenes, la música y todos los recursos ya disponibles, ¿por qué no hacer el juego de nuevo para PC? La ingeniería inversa en mínima, el sistema de texto es una pavada, las de disparo también, lo que más costaría sería las animaciones.

edit2: Por qué Junker así escrito? que lo dejen JUNKER, es una sigla. Ya lo hacen con SNATCHERS; pero ponen Junkers ¿?

Re: [Proyecto] Snatcher en español

Posted: 24/08/12 23:57
by DjG
Mis comentarios al respecto:

1) Snatcher es un juegazo y merece ser traducido. Más por fanas del retrogaming que le ponen mucha onda, seriedad y compromiso al proyecto.

2) Hasta que no mejoren mucho los traductores y vivamos en un mundo donde no haga falta saber otros idiomas porque lo resolverá la tecnología, el conocimiento colectivo y los aportes en comunidad son muy importantes si se quiere "nivelar para arriba" y que todos tengamos acceso a lo mismo. No todos saben inglés, ni tienen porqué. Así que, como yo agradezco mucho cuando alguien se toma el trabajo de traducir del ponja algún clásico que no podía usar por ello, por más que el inglés sea más accesible, no todos van a saber inglés y quizá muchos quieren conocer el juego igual. Lo que sí es importante es que, aquellos que reciben el laburo desinteresado de otros, sean agradecidos por ese trabajo y que se lo comparta en comunidad. Esa es la otra cara de la moneda que sí me parece importante.

3) Con mucho gusto ayudaría en la traducción, pero actualmente estoy traduciendo el juego Tyrian de PC en algunos ratos libres y todavía me falta un 40 % de los textos. Vengo hace un par de años con esto porque lo agarro cuando puedo, pero en un par de rachas que tenga de poder tomarme un buen tiempo completo para ello, lo termino. Una vez que lo haga, mi idea es compartirlo con todos: se lo voy a pasar a uno que tiene una excelente página sobre el juego, a ver si se copa y publica la traducción, a los del port "OpenTyrian" a ver si se puede ofrecer una versión en castellano y, por supuesto, a los amigos de este foro. Pero la traducción la voy a ofrecer en servicios públicos para que lo pueda bajar quien quiera.

¿Por qué comento esto último? Porque entiendo perfectamente lo que deben pensar los que están detrás del proyecto de traducir el Snatcher. Un buen argumento es algo lindo para compartir y es una lástima que por barreras idiomáticas muchos se lo pierdan. Eso pienso del Tyrian también y por eso me encantaría que muchos conozcan su genial guión, atípico para un "shooter" de naves clásico.

Abrazo a todos y, por mi parte, agradezco mucho la traducción INCLUSO aunque yo no la necesite como usuario del juego. :wink:

Re: [Proyecto] Snatcher en español

Posted: 25/08/12 0:22
by Guly
DjG wrote:Hasta que no mejoren mucho los traductores y vivamos en un mundo donde no haga falta saber otros idiomas porque lo resolverá la tecnología, el conocimiento colectivo y los aportes en comunidad son muy importantes si se quiere "nivelar para arriba" y que todos tengamos acceso a lo mismo.
Más claro, échenle agua :wink:

Re: [Proyecto] Snatcher en español

Posted: 25/08/12 8:54
by boringryu
Excelente proyecto!! Espero verlo finalizado pronto y es excelente que tengan en cuenta a snatcher!

Ja bro si no te gusta el proyecto o lo que sea no tires mierda y evita comentarios mala leche. Los flacos le ponen empeño. Yque mejor que leer nuestro idioma. :/ una verdadera mierda tu comentario :)

Re: [Proyecto] Snatcher en español

Posted: 25/08/12 9:02
by Guly
boringryu wrote:Ja bro si no te gusta el proyecto o lo que sea no tires mierda y evita comentarios mala leche. Los flacos le ponen empeño. Yque mejor que leer nuestro idioma. :/ una verdadera mierda tu comentario :)
Boring, me entró la duda. ¿Tu comentario va dirigido a mi último post o a posts de otros? Por las dudas aclaro que apoyo totalmente este proyecto y que en mi último "quote" manifesté mi apoyo a lo que los chicos están haciendo, es decir, un trabajo de traducción verdadero y no una simple traducción usando un "Google Translator".

Aclaro por las dudas :wink:

Re: [Proyecto] Snatcher en español

Posted: 25/08/12 9:31
by Martin
seguro lo dice por el 1er comentario de zell

Re: [Proyecto] Snatcher en español

Posted: 25/08/12 12:35
by jam007
Para aclarar unas pequeñas dudas , tomare de referencia a la pagina doce del foro del elotrolado, de los comentarios de mi compañero de traducción Mairtrus.
El proyecto el primer paso sera la traducción del texto del juego y luego que se traduce todo el texto investigar si es posible incrustar texto en las cinemáticas (como no son cinemáticas tiempo juegos de psx o similares, estas usan trucos de las consolas de 16 bits por lo tanto hay que ponerse investigar como funcionan ) o la otra opción sera doblar las voces (como dice Mairtrus aislar las voces y encontrar gente que quiera doblar , hacer guiones , etc ) pero como mencione nuestra prioridad actual es traducir todo el texto.