Traduccion al español de Kid Drácula (Boku Dracula Kun)

Una consola popular de videojuegos ? que otra que el inmortal Family Game, si nunca jugaste con uno de estos es porque no existís !! Entrá y disfrutá de este fantástico clon y sus bizarreadas acá !

Moderator: DRAKE HARRIS

User avatar
sakichanes
As del volante en Road Fighter
As del volante en Road Fighter
Posts: 3268
Joined: 20/02/14 18:49
Frase: T i e r r a F r e a k
Location: Córdoba
Contact:

Re: Traduccion al español de Kid Drácula (Boku Dracula Kun)

Post by sakichanes »

Es un juegazo y usalmente si aparece una traducción, es porque varios la piden.

Por supuesto, hay casos de que uno lo quiere y lo hace, pero en general son varios los que agitan en algún foro y se termina haciendo como proyecto.
User avatar
Arino CX
Bomber Man Player
Bomber Man Player
Posts: 306
Joined: 06/12/15 14:00

Re: Traduccion al español de Kid Drácula (Boku Dracula Kun)

Post by Arino CX »

Este va directamente para mi listado con cover en wii : 3
User avatar
Guly
Web Team
Web Team
Posts: 19106
Joined: 23/01/12 11:09
Frase: Filipenses 4:7

Re: Traduccion al español de Kid Drácula (Boku Dracula Kun)

Post by Guly »

Traducciones que tardaron años en salir siempre son bienvenidas. Es el hecho de poder disfrutar de un mismo juego en diferentes idiomas. Quien quiera y pueda disfrutarlo en su idioma original, bien por el. Quien quiera una traducción, está perfecto también que la encuentre.
User avatar
sakichanes
As del volante en Road Fighter
As del volante en Road Fighter
Posts: 3268
Joined: 20/02/14 18:49
Frase: T i e r r a F r e a k
Location: Córdoba
Contact:

Re: Traduccion al español de Kid Drácula (Boku Dracula Kun)

Post by sakichanes »

Totalmente, para gustos...
User avatar
rodrigodelucia
Tetris Player
Tetris Player
Posts: 507
Joined: 12/09/11 23:17
Frase: a lo peor responde con lo mejor :)
Location: Puerto Madryn Argentina

Re: Traduccion al español de Kid Drácula (Boku Dracula Kun)

Post by rodrigodelucia »

Link wrote:Los juegos, al igual que el rock tienen que estar en inglés, o en japones de última, en español no suena nada bien nada, no se si será el caso de Yay pero en foros españoles veo como la gente llora porque su juego de turno no esta en español, o no ven algo que no tiene subtitulos porque no entienden.

Vamos, si se quiere aprender inglés asi de una, te metés a un instituto y en 3 meses ya entendes de todo, pero si no estudias ingés nunca, con el solo pasar del tiempo y la edad ya se aprende por el bombardeo de cosas en ingles que se tiene desde la tele, el internet y los celulares.

Si a los veinticinco no se sabe inglés medianamente entonces algo esta mal, y este parche esta bien solo como curiosidad, porque necesario no es para nada.
concuerdo con vos . no entiendes ingles ? estudia !!! y dejate de PUterio !!! jajajajajja !!!
User avatar
fede2222
Fatality!
Fatality!
Posts: 8954
Joined: 27/11/14 23:33

Re: Traduccion al español de Kid Drácula (Boku Dracula Kun)

Post by fede2222 »

Que sera de Link???

Enviado desde Koprulu Sector
Disponible... llamar al 123312394834
User avatar
brunoip
Check Point!
Check Point!
Posts: 23263
Joined: 09/06/10 11:31
Frase: Aguante el n64 vieja, no me importa nada
Contact:

Re: Traduccion al español de Kid Drácula (Boku Dracula Kun)

Post by brunoip »

sobredosis
Image Image
User avatar
vicgus
Check Point!
Check Point!
Posts: 12490
Joined: 12/01/13 22:42
Frase: Mientras sirva para jugar....sirve!

Re: Traduccion al español de Kid Drácula (Boku Dracula Kun)

Post by vicgus »

Sus amigos lo volvieron a cagar.
Conejo que bien corre, no lo asan.
User avatar
guidachu
Oveja en el Age of Empires
Oveja en el Age of Empires
Posts: 6908
Joined: 11/05/14 18:18
Frase: To the infinity and beyond!
Location: Palomar/Haedo

Re: Traduccion al español de Kid Drácula (Boku Dracula Kun)

Post by guidachu »

Jajajajaja.
Post Reply